Lisszabon titkai (Os segredos de Lisboa) 

A calçada portuguesa




A calçada portuguesa (a portugál macskakő-mozaik) nemcsak Lisszabon utcáit díszíti, de a lábunk alatt elterülő történelemkönyvként vagy épp egy finom, rejtett üzenetrendszerként is működik. A kövezetet készítő mesterek, a calceteirók generációkon át örökítették tovább a tudást, és a nagyobb, hivatalos minták (hullámok, karavellák, iránytűk) mellett előszeretettel rejtettek el apróbb, személyesebb szimbólumokat is.

A szőlőfürt (Cacho de uvas)


Ez egy klasszikus és kifejező motívum. A szőlőfürt a portugál kultúrában a bőséget, a termékenységet és természetesen a bortermelés gazdag hagyományát szimbolizálja. Gyakran olyan utcákban vagy negyedekben bukkan fel, amelyek történelmileg kapcsolódtak a borkereskedelemhez, vagy egyszerűen egy-egy helyi taverna, tasca bejárata közelében helyezték el, mintha csak egy állandó cégér lenne a földön.

Az ötágú csillag (estrela) és a geometriai játékok



A csillagok és a belőlük kiinduló koncentrikus vagy hullámzó körök rendkívül gyakoriak. A tengerészeti múltra, a navigációra (az északi csillagra) utalnak, amely elengedhetetlen volt a felfedezések korában. Technikai szempontból is izgalmasak: a calceteirók ezeket a körkörös mintákat gyakran használták a terek középpontjainak kijelölésére, vagy a nagyobb minták közötti átmenetek áthidalására. 

A rombusz / sárkány forma (Losango)

Ez a sötét alapon világos kövekből kirakott, geometrikus rombusz- vagy gyémántforma a mór építészeti örökség hatását tükrözi. A portugál járdaművészet sokat merített az arab absztrakt, geometrikus mintákból. Sokszor iránymutatóként is szolgáltak az utcák kereszteződésében.


A calçada portuguesa mesterei, a calceteirók, a város láthatatlan költői. Miközben a járókelők többsége sietve rohan át a munkáikon, ők térdelve, kalapáccsal a kézben, egyesével formálják meg Lisszabon lelkét. Minden egyes lehelyezett mészkő- és bazaltkocka egy-egy halk nesz, egy-egy kézmozdulat, amely örökre beépül a város szövetébe.



Ahogy a portugál mondás tartja:

„Quem caminha por Lisboa, caminha sobre poemas.”  (Aki Lisszabonban sétál, versekeken gázol.)

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Azulejo: A portugál csempék mágikus világa - hol láthatjuk ezeket Lisszabonban?

Lisszabon ékszerdoboza Az Igreja de São Roque – Európa legdrágább kápolnájának története

Lisszabon a kémek fészke

Lisszabon kilátói